Cuando la gente piensa en películas animadas de Disney, tiende a pensar o bien en las películas más modernas, o bien en los clásicos de finales del siglo XX, o bien en los primeros clásicos realizados cuando el propio Walt Disney aún vivía. Sin embargo, muchas películas anteriores, y algunas más recientes, tenían sus cimientos en los cuentos de hadas europeos.

Un excelente ejemplo de ello es Blancanieves y los siete enanitos . Blancanieves fue, de hecho, la primera película de animación de Disney y, efectivamente, la primera película de animación de la historia del cine.

La película estuvo a punto de arruinar a Disney, pero inició un legado y sigue siendo, ajustada a la inflación, una de las películas más taquilleras de la historia.

Disney

Realización de Blancanieves y los siete enanitos

Como se señala aquí, "la decisión de Walt Disney de realizar Blancanieves que fue el primer largometraje de animación producido en inglés y en Technicolor, se enfrentó a la sabiduría popular de la época.

Los detractores, incluida su esposa Lillian, le advirtieron de que el público, especialmente los adultos, no soportarían un largometraje de dibujos animados de fantasía sobre enanos".

Como ya se ha señalado, la película funcionó muy bien. Tal vez la gente necesitaba un cuento de hadas caprichoso con final feliz en los últimos años de la Gran Depresión, con Japón y el Tercer Reich acechando a ambos lados del país.

Aunque se trata de un logro excepcional en el mundo del cine y la animación, quienes conocen la obra no pueden dejar de señalar algunos problemas evidentes con la historia, o mejor dicho, los problemas relacionados con la forma en que la historia adaptó el material original.

Grandes diferencias con el cuento de Blancanieves

La historia original de Blancanieves, como muchos cuentos de hadas, es una deliciosa mezcla de capricho, folclore y espíritu emprendedor. El cuento fue sólo uno de los muchos popularizados por los hermanos Grimm, Jacob y Wilhelm (Guillermo en inglés).

En 1806, estos dos hermanos conocieron a un hombre llamado Clemens Brentano, que quería recopilar leyendas y cuentos populares alemanes de lo que entonces aún era el Sacro Imperio Romano Germánico y ponerlos por escrito para la posteridad.

Hay que recordar que estas historias solían transmitirse oralmente, tanto por los narradores como por los padres. Además, reunir las distintas historias significaría poder traducirlas a una sola lengua.

Primera imagen de Blancanieves

De las diversas lenguas, dialectos y tradiciones de Europa central, los Grimm proporcionaron en 1810 cuarenta y nueve cuentos, muchos de los cuales resultan familiares al público moderno: La Bella Durmiente, Rapunzel, Rumpelstiltskin, Hansel y Gretel y, por supuesto, Blancanieves. Desgraciadamente, Brentano se deshizo de los cuentos en un monasterio.

Afortunadamente, los hermanos Grimm tenían ejemplares, que publicaron en 1812. Curiosamente, en ninguno de los cuentos aparece ninguna hada. Ese apelativo vino después.

En aquella época, los cuentos se llamaban, traducido tan literalmente como la mayoría de los alemanes, "Cuentos infantiles y domésticos". Sin duda, más acertado, aunque un poco largo, y el alemán es difícil de pronunciar.

En cualquier caso, los Hermanos publicaron varias ediciones a lo largo de los años, y las historias se fueron retocando con el paso de los años, incluida Blancanieves. Sin embargo, la premisa general se mantuvo bastante constante, y distaba mucho del contenido apto para toda la familia de Disney.

Grandes diferencias con el cuento de Blancanieves

Por ejemplo, en la primera versión de Blancanieves, la madrastra nunca le pide al cazador que le devuelva el corazón de la niña, sino los pulmones y el hígado.

Cuando el Cazador regresa con los pulmones y el hígado de un jabalí, la madrastra de Blancanieves hierve los órganos en sal y se los come.

Así que Blancanieves huye hacia los enanos, que no tienen nombre ni personalidad en los cuentos originales. Al final, se come la manzana envenenada y cae muerta, o casi muerta. Sabemos que estaba casi muerta porque los enanos la meten en una caja de cristal en lugar de rebuscar en sus bolsillos en busca de monedas sueltas.

Unos años más tarde, aparece el príncipe, se enamora de la casi muerta Blancanieves y pregunta a los enanos si puede comprarla, porque así es como se las gastaban los príncipes por aquel entonces.

Al principio se niegan, pero él les convence. Mientras los criados del príncipe se la llevan, la dejan caer como empleados de ferretería mal pagados.

La sacudida de la gota le arranca la manzana envenenada, se despierta, se casa con el príncipe y, en la última variación importante y, tal vez vengativa, invita a la malvada madrastra a la boda.

Cuando vio a Blancanieves, viva y sana, casándose con un príncipe, se quedó paralizada. Trajeron unas zapatillas de hierro calentadas al fuego y la obligaron a bailar con las zapatillas al rojo vivo hasta que cayó muerta.

Blancanieves y los siete enanitos

¿Por qué hubo tantos cambios con respecto a la Blancanieves original?

Disney tuvo que recortar bastante de la historia para apelar a la sensibilidad conservadora de la América de principios del siglo XX. Más concretamente, Disney imaginó sus largometrajes animados como atractivos para el mayor número posible de grupos de edad. T

Crear tal equilibrio es un trabajo complicado, y el éxito general de tales esfuerzos por parte de Disney y su compañía es una de las razones por las que las películas han seguido siendo populares a lo largo de las generaciones.

Como resultado de tan amplio atractivo, las historias de Disney en la gran pantalla necesitaron ser alteradas desde sus orígenes para atraer mejor a múltiples generaciones.

Los niños se asustarían y entristecerían con la historia tal como se contó originalmente, y los padres no querrían llevar a sus hijos a ver una película así una vez que se corriera la voz sobre el contenido más maduro.

Aunque el público moderno podría apreciar las versiones más fieles de los cuentos de hadas de los Grimm y otras historias similares, estas películas no encajarían bien con la imagen de Disney. Pero, por supuesto, Disney es una empresa enorme con varios estudios y productos, no todos aptos para toda la familia, por lo que podría producir obras de este tipo en el futuro.

En cuanto al pasado, Disney quería contenidos aptos para toda la familia que atrajeran a los niños, a sus padres o a quienquiera que llevara a los niños al teatro.

Como resultado, los aspectos más lúgubres y truculentos de muchas historias clásicas y de algunas de sus películas más basadas en la historia se alteraron o eliminaron para permitir un contenido más adecuado para los niños.

Aunque tales alteraciones puedan molestar a los puristas, historias como Blancanieves no disminuyen la historia en general. Las películas de Disney se esfuerzan por contar una historia que puedan disfrutar varias generaciones. Cuánto se desvían de la historia original puede variar. I

En el caso de Blancanieves, se modificaron bastantes cosas para que la película fuera apta para toda la familia. Aun así, los propios hermanos Grimm revisaron el cuento de edición en edición, así que no es que Disney alterara los textos sagrados.

Puede que a los hermanos Grimm no les gustara este contenido, pero probablemente no les habrían molestado las alteraciones, teniendo en cuenta sus retoques a lo largo de los años.